Увеличение трафика. Перевод аудио в текст

ТВОЕ

транскрибация текста

Не простой вопрос, как увеличить трафик для аудио и видиоконтента стоит перед большинством вебмастеров сайтов подобной направленности.
Как выяснилось, переписывание аудио видеоматериалов значительно повышает SEO-показатели.

Транскрибация контента видеофильмов, семинаров, обзоров позволяет привлечь дополнительный трафик и улучшит поведенческие факторы. Реализуется это за счет увеличения времени проведения на сайте. Многим пользователям проще вернутся вверх по тексту, чем заново просматривать видеоролик, продвигая движок проигрывателя.

По различным статистическим оценкам трафика — транскрибирование приносит дополнительные 16-25%. Все-таки при выдаче поисковики учитывают текстовый материал. И при правильной подаче — это тот самый уникальный материал, за который поисковые системы гладят сайты по головке.

Небольшой совет – все материалы, которые вам кажутся малопонятными для потребителя необходимо дополнять своими комментария, а так же реализовать функции комментариев от пользователей.

Таким образом, при размещении актуального контента, вы можете получить не только рост трафика, но и дополнительные ссылки на авторитетных ресурсах. Учитывая высокую востребованность и активность, проявленную посетителями, такие ссылки считаются модераторами – естественными и редко удаляются сразу.

 

Транскрибация. Какие способы существуют и что лучше выбрать

 

На данный момент транскрибирование осуществляется несколькими способами и в ближайшее время вряд ли будут в этом вопросе, какие-то новшества. Вот основные методы:

— ручная транскрибация;
— автоматическая расшифровка;
— метод распознавания речи DIY.

Ручная расшифровка

Способ ручного транскрибирования наиболее адекватный для передачи смысловой нагрузки и грамотности. Возможным недостатком можно считать время, затраченное исполнителем на переписывание текста. Второй – это стоимость.

Профессионалы стоят немалых денег, но оно того стоит. Найти исполнителей можно на всевозможных биржах фрилансеров. Неплохие условия предоставляют такие сервисы как advego.ru и text.ru. В отличие от прямых контактов при самостоятельном поиске исполнителей для транскрибирования, эти сайты берут на себя контроль грамотности и позволяют заблаговременно оценить уникальность транскрибируемого материала. Естественно вероятность потери денег за некачественную работу сведена до минимума.


Автоматическая расшифровка аудиозаписи


Данный метод имеет место в условиях жесткого цейтнота или для достижения других целей, при которых качество материала не ставится во главу угла.
Да, это быстро, но иногда озвученный материал полностью теряет смысл. Достаточно

посмотреть несколько роликов из Youtube с субтитрами.

Расшифровка способом DIY

Метод DIY (Do-It-Yourself – «сделай сам») используется, когда необходимо добиться быстрого результата при минимальных затратах времени. В этом случае задача распределяется между разными исполнителями. Из недостатков можно выделить то, что отдельные фрагменты могут различаться по стилистики изложения и в сам материал может потребовать последующей корректировки.

Но тут приходится выбирать время или качество, как и в других вариантах перевода текста.

Бесплатные сервисы и инструменты для транскрибирования

В сети можно найти огромное количество бесплатных инструментов для онлайн транскрибации. Просто вбейте в поисковую строку «бесплатные онлайн-инструменты транскрипции» и будет вам счастье.

Самый простой пример, который под рукой и не требует дополнительных манипуляций – это система бесплатного транскрибирования GoogleVoiceTyping в GoogleDocs. Доступ осуществляется комбинацией клавиш Ctrl + Shift + S или выбрать пункт «Голосовой ввод»

в меню «Инструменты».

Google Voice Typing

Сервис транскрибирования получил положительные отзывы многих пользователей.
К сожалению, вводимый материал должен быть хорошего качества, в противном случае требуется дополнительная корректировка результатов перевода. Еще одно обязательное условие – постоянное наличие Интернета.

Данное требование не распространяется на некоторых программы для транскрибации текстов:

— ExpressScribe,
— MacSpeechScribe
— Transcriber и некоторые другие.

Довольно неплохого результата можно добиться от возможности Youtube добавлять субтитры к видеороликам. Но опять хороший результат можно получить только с использованием исходного материала высокого качества. Различный шумовой мусор значительно снижает качество перевода.

В последнее время разработчики мобильных приложение стали активно осваивать нишу транскрибирования аудиозаписей в текстовый материал. Как правило, большинство программ после непродолжительного тестирования требуется платная регистрация.

мобильные приложения для транскрипциии
Эти способы идеально подходят журналистам, референтам. Студентам. При использовании мобильного приложения для транскрибирования, присутствие человека во время процесса, позволяет в дальнейшем быстро переработать материал с сохранением смысловой нагрузки.

Положительные отзывы потребителей получает условно бесплатный сервис Google Cloud Speech API с возможностью одновременного перевода со 110 языков мира. После часа тестирования требуется платная подписка. Но специалисты отмечают отличное качество материала на выходе.

сервис Google Cloud Speech API

Какой способ транскрибирования выбрать вам, зависит только от ожидаемого качества материала, финансовых возможностей и области применения программных продуктов.

Однозначно можно подчеркнуто, что дополнительный текст к контенту вашего сайта значительно повысит SEO-показатели и принесет дополнительный трафик в виде заинтересованных посетителей.

 

 

 

 

 

 

 

 

Оставить комментарий

Ваш емайл не будет опубликован.

11 + 17 =